Akademy 2015 was an awesome time for GCompris. First we decided with my wife Zohra to hold a little booth to showcase how GCompris runs fine on different platforms. We had a GNU/Linux PC running KDE, an Android tablet, an iPad and a MacBook running MacOSX. To our own surprise the booth was quiet successful, not all in the KDE community have a vested interest in children education and discovered GCompris for the first time. Everybody was surprised that GCompris is so comprehensive.
On the conference side, GCompris attracted a large number of attendees. After the usual project history, I dig a little bit on the difficulty of supporting many platforms, the stats on the Google Play Store, and about the commercial effort behind the project. You can see the video here and the slides here.
At Akademy there are developers from all around the world. We used that opportunity to record their many voices that were missing in our voice data set. To be precise, we recorded Taiwanese, Galician, Spanish, Italian, Romanian and Dutch. We have been surprised by the welcoming of this initiative, thank you all who took time to help on that.
As it was quiet hard to know what’s missing for each locale, we created a new page that reports what voices and what data files are missing from GCompris.
Following the success of the recording sessions, we will redo the operation at Randa Meetings 2015.